Mais uma tradução de Jane Austen a caminho!
Eu já tinha conhecimento que Sense and Sensibility seria a próxima tradução da série Jane Austen da Penguin-Companhia e hoje fiquei sabendo que a tradução também está aos cuidados de Alexandre Barbosa de Souza que traduziu Orgulho e preconceito.
Que ótima notícia no dia no Dia dos Tradutores! Parabéns a todos!
Agora só nos resta aguardar e pensar – eu pelo menos já estou pensando – qual será o título escohido. Os já existentes? Algo diferente?
Novas e boas traduções de Jane Austen
Aproveitando que esta semana recebi mais de um pedido de indicação da traduções Jane Austen em português do Brasil, respondo a todos e também informo que atualizei o post sobre as traduções de Jane Austen: “Traduções brasileiras de Jane Austen”, com link permanente na sidebar.
Acrescentei as traduções de Orgulho e preconceito e Persuasão, de Celina Portocarrero (L&PM); Northanger Abbey, de Julia Romeu (BestBolso) e as traduções já conhecidas Orgulho e preconceito de Lúcio Cardoso e Razão e sentimento de Ivo Barroso, agora também no selo Saraiva de Bolso em conjunto com Nova Fronteira.
Estou para acrescentar Orgulho e preconceito, tradução de Alexandre Barbosa de Souza (Penguin-Companhia) e Mansfield Park, tradução de Mariana Menezes Neumann (BestBolso) que estou lendo aos bocadinhos pela absoluta falta de tempo.
Pelo visto está ficando periférica a mentalidade de comprar livros porque são baratinhos, não importando se são traduções plagiada ou milkshakes de outras traduções, ou simplesmente traduções de qualidade vergonhosa.
Enfim, vejo com alegria editoras respeitáveis lançando traduções corretas e por preços para lá de acessíveis.

Leia mais sobre o blog Jane Austen em Português, sua dona e as normas da casa nesta







Recent Comments