Orgulho e preconceito

Gazeta de Meryton, 7 de março de 2010

Sunday, March 7th, 2010 | Filmes, Jane Austen, Livros | 24 Comments

EDITORIAL

Por absoluta falta de tempo a Gazeta não foi publicada nestes últimos dias. Não vamos desperdiçar o tempo que sobra e faremos algo concreto: ajudar um leitor de Jane Austen.

O leitor está numa dúvida atroz, não sabe se compra a edição de Orgulho e preconceito de L&PM ou se espera e compra a edição que sairá em maio da Coleção Abril. Eu já dei meu palpite. Compre os dois. Como às vezes  (só às vezes, tá) sou exagerada, peço a opinião de vocês.

Só digo mais uma coisinha, o leitor ganhará um marcador de página (ou dois dependerá da decisão dele) e vocês que comentarem neste post concorrerão também a um.  Até o próximo sábado.

LIVROS

Persuasão, tradução de Luiza Lobo, na Estante Virtual. Confiram os preços, na minha opinião, inflacionados: A, B e C.

BILBIOTECA JANE AUSTEN

Novos livros catalogados:

The History of England

Catharine, ou o Caramanchão

Emma

Jane Austen Handbook

BLOGS

Indicação de Rebeca do Chá com Jane Austen | Blog do Paulo Roberto Pires na Bravo Online: “Geniausten!”

FILMES

Hoje é dia de Oscar e dos nossos conhecidos concorrem Colin Firth, na categoria Melhor Ator (A Single Man)  e Carey Mulligan na categoria Melhor Atriz (An Education). A cerimônia será transmitida pela Rede Globo.

Site Oficial do Oscar

TWITTER

“Dean: Jane Austen still present in society” | Statepress | em inglês

Via @janeaustenworld e @JosieMangani | Richard Armitage, como Lovelace em Clarissa de Samuel Richadson | BBC Radio 4 – 12 mar 2010

MISCELÂNEA

Mansfield Park está ficando cada vez menor! E para completar está se tornando um perigo!

Você pode cair literáriamente nos braços de Mr. Darcy muito antes do que você imagina! Veja como no Jane Austen Centre.

OBITUÁRIO

José Mindlin, bibliófilo brasileiro.

IMAGEM

Coleção Jane Austen, Red Penguin
Manhã de domingo e um presente delicioso. Muito obrigada.

Tags: , , , , , ,

Orgulho e preconceito Abril Coleções

Monday, March 1st, 2010 | Livros | 20 Comments

Pedi para ver a capa (parte frontal) de Orgulho e preconceito da Coleção Abril.

Afinal não era possível esperar até maio, não é mesmo? Muito obrigada, Fernando!

Tags: ,

Mais um Orgulho para minha prateleira

Tuesday, February 23rd, 2010 | Livros | 15 Comments

Ontem, li no blog da Lia, o Quero Morar em Uma Livraria, sobre o lançamento da coleção Grandes Clássicos Abril. Não posso ouvir falar em coleções de clássicos que imediatamente procuro por alguma obra de Jane! Sim, lá está, lindo e faceiro, Orgulho e preconceito na tradução de Lúcio Cardoso. As capas são muito bonitas e muito parecidas com as capas de uma coleção da Penguin feitas por Coralie Bickford-Smith, como muito bem notou a Cynthia em seu comentário.

Se vou comprar? É claro! Faz parte da minha natureza. Como não poderei deixá-lo sozinho na prateleira, assinalei mais alguns:

  • Hamlet, Rei Lear, Macbeth – William Shakespeare (trad. Barbara Heliodora)
  • Ilusões perdidas – vol. I e II – Honoré de Balzac (trad. Leila de Aguiar Costa
  • O primo Basílio – Eça de Queirós
  • O homem que queria ser rei e outras histórias – Rudyard Kipling (trad. Cristina Carvalho Boselli)
  • Outra volta do parafuso – Henry James (trad. Brenno Silveira)
  • Coração das trevas – Joseph Conrad (trad. Celso M. Paciornik)
  • Grandes esperanças – Charles Dickens (trad. José Eduardo Moretzsohn)

    A coleção será lançada em 26 de fevereiro, para maiores detalhes cliquem na imagem abaixo para ir direto para o site da Abril.

    PS: juro que tentei ler na imagem maior os títulos para ver se descobria a cor de O&P…

    Tags: ,

    Uma xícara pode ser ótima desculpa

    Monday, February 22nd, 2010 | Livros, Traduções | 10 Comments

    Quantas vezes já usamos uma xícara de café como desculpa para entabular uma conversa ou então para escaparmos de algum chato?

    Para Elizabeth Bennet, no capítulo 54, foi um momento de esperança depois da troca de tantas palavras ásperas com o senhor Darcy ao longo do livro. Acredito que em circunstâncias normais Mr. Darcy largaria sua xícara na primeira mesa que achasse mas a usou como desculpa para se aproximar de Elizabeth.

    Darcy had walked away to another part of the room. She followed him with her eyes, envied every one to whom he spoke, had scarcely patience enough to help anybody to coffee; and then was enraged against herself for being so silly!
    “A man who has once been refused! How could I ever be foolish enough to expect a renewal of his love? Is there one among the sex, who would not protest against such a weakness as a second proposal to the same woman? There is no indignity so abhorrent to their feelings!”
    She was a little revived, however, by his bringing back his coffee cup himself; and she seized the opportunity of saying,”Is your sister at Pemberley still?”
    “Yes, she will remain there till Christmas.”
    “And quite alone? Have all her friends left her?”
    “Mrs. Annesley is with her. The others have been gone on to Scarborough, these three weeks.”

    Darcy afastara-se para o outro lado da sala. Ela o seguiu com os olhos, invejou todos com quem ele falava, mal tinha paciência para ajudar alguém com o café; e depois ficou furiosa consigo mesma por ser tão estúpida!
    “Um homem que já fora recusado! Como posso ser tola a ponto de esperar um novo despertar de seu amor? Há alguém desse sexo que não proteste contra a fraqueza de fazer uma segunda proposta à mesma mulher? Não há indignidade mais abominável para seus sentimentos!”
    Animou-se um pouco, porém, quando ele foi em pessoa devolver a xícara de café; e aproveitou a oportunidade para dizer:
    — Sua irmã ainda está em Pemberley?
    — Está sim, ela ficará lá até o Natal.
    — E sozinha? Todas as suas amigas já se foram?
    — A sra. Annesley está com ela. A outras foram passar estas três semanas em Scarbourough.
    | trad. Celina Portocarrero |

    Tonta – eu – comprei esta xícara pensando em chá, mas é mesmo para café…

    Tags: , ,

    Emma e Orgulho e preconceito

    Friday, February 19th, 2010 | Filmes | 11 Comments

    Recebi agora e-mail do Igor da livraria Cultura. Como estou de saída coloco apenas as informações principais e depois verifico os detalhes:

    Titulo: ORGULHO E PRECONCEITO – BBC (EXCLUSIVO CULTURA)
    1. Autor: BBC
    Preco Un.: 79,90

    LANÇAMENTO PREVISTO PARA 01/03/10

    REEDIÇÃO COM PREVISÃO DE ENTREGA EM 01/03/2010
    www.livrariacultura.com.br/scripts/cultura/externo/index.asp?id_link=999&tipo=25&nItem=2940794

    Titulo: EMMA (BBC)
    2. Autor: AUSTEN, JANE
    Preco Un.: 49,90

    LANÇAMENTO PREVISTO PARA 26/02/10

    LANÇAMENTO COM PREVISÃO DE ENTREGA PARA 26/02/2010
    www.livrariacultura.com.br/scripts/cultura/externo/index.asp?id_link=999&tipo=25&nItem=22054483

    Tags: ,

    Orgulho e preconceito 2010

    Friday, February 19th, 2010 | Livros, Traduções | 20 Comments

    Agradeço a todos vocês pela participação e comentários no post sobre Orgulho e preconceito, tradução de Celina Portocarrero. As perguntas sobre novos livros e datas de publicações que vários de vocês fizeram foram respondidas pela L&PM:

      • a editora está trabalhando para editar nos próximos dois anos o fundamental da obra de Jane Austen
      • quando decidirem exatamente os títulos e prazos, os leitores do Jane Austen em Português, serão os primeiros a saber

    E para completar a alegria fico sabendo que esta edição é um sucesso de público e já deverá ser reeditada no mês que vem!

    O exemplar de Mell, uma das sorteadas, que autorizou a publicação da foto.

    Tags: , ,

    Despachados

    Thursday, February 11th, 2010 | Livros, Traduções | 6 Comments

    Flávia, Gisele e Mell, o Orgulho e preconceito de vocês deve chegar dentro de 5 dias úteis. Isso se o carnaval não atrapalhar os Correios!

    Tags: ,

    Pack Jane Austen e Orgulho e preconceito

    Monday, February 8th, 2010 | Filmes | 7 Comments

    Recebi neste momento e-mail da Log On com as informações sobre Orgulho e Preconceito 1995 que está esgotado na livraria Cultura,

    Estamos ressuprindo Orgulho e Preconceito – e a data de disponibilidade é 25/02.

    E sobre o pack Jane Austen que fiquei curiosa e creio que vocês também neste post

    Sobre o Pack Jane Austen que me perguntou – a previsão de lançamento é Abril e serão os 03 títulos lançados até lá (Orgulho e Preconceito, Emma e Razão e Sensibilidade) em pack.

    Obrigada, Priscila

    Tags: , ,

    Orgulho e preconceito, uma oferta

    Tuesday, February 2nd, 2010 | Livros, Traduções | 6 Comments

    Eu sei que vocês estão esperando o sorteio, mas quem quiser mais de um exemplar, na livraria Cultura (com cartão +Cultura,  que é apenas um cadastro simples e grátis e poder ser feito online) está por 16,58!

    Clique na imagem para detalhes

    PS: Eu não sei quanto tempo duram as ofertas. Perguntem por e-mail para a livraria.

    Tags: ,

    A verdade de Orgulho e preconceito

    Monday, February 1st, 2010 | Jane Austen, Traduções | No Comments

    No post “Persuasão entre os 50 melhores”, a  Nique comentou sobre Jane Austen estar entre “As 100 melhores primeiras linhas de romances” no Infoplease, mais precisamente em segundo lugar! Procurei então em outras línguas e me arrisquei apenas com as latinas, mais conhecidas.

    O original

    It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.

    Foto do meu exemplar (Oxford, 1971)

    Em português brasileiro

    É uma verdade universalmente conhecida que um homem solteiro possuidor de uma boa fortuna deve estar necessitado de uma esposa. (trad. Lúcio Cardoso)

    É verdade universalmente reconhecida que um homem solteiro em posse de boa fortuna deve estar necessitado de esposa. (trad. Celina Portocarrero)

    Em português de Portugal

    É uma verdade universalmente reconhecida que um homem solteiro na posse de uma bela fortuna necessita de uma esposa. (trad. Maria Francisca Ferreira de Lima – retirado do blog não gosto de plágio)

    Em italiano

    È verità universalmente riconosciuta che uno scapolo largamente provvisto di beni di fortuna debba sentire il bisogno di ammogliarsi. (Orgoglio e prevenzione, trad. Giulio Caprin)

    È cosa ormai risaputa che a uno scapolo, ricco di un vistoso patrimonio, manchi soltanto una moglie. (Orgoglio e pregiudizio, trad. Italia Castellini e Natalia Rosi)

    Estas traduções italianas são do site Jane Austen Italia e tem muitas outras, de causar inveja com tantas traduções! Notem que o título tem duas traduções, assim como Razão e sentimento em português.

    Em espanhol

    Es una verdad reconocida universalmente que un hombre soltero en posesión de una buena fortuna, debe estar en la falta de una esposa. Orgullo y prejuicio (Blog Jane Austen Espana )

    Es una verdad universalmente reconocida que un hombre soltero en posesión de una buena fortuna debe estar en busca de esposa. Orgullo y prejuicio (Da página de Cinthia Garc�a Soria)

    Em francês

    Chacun se trouvera d’accord pour reconnaître qu’un célibataire en possession d’une belle fortune doit éprouver le besoin de prendre femme. Orgueil et Préjugés (Folio)

    Il est universellement admis qu’un célibataire nanti d’une belle fortune a forcément besoin d’une épouse. Orgueil et Préjugés (Pléiade)

    Traduções deste Forum

    Tags: , , , , ,

    Biblioteca Jane Austen

    Search

    Minha Loja no Elo7

    My Shop at Etsy

    arquivos

    ·
    MINHA LOJA RESTAURE NO ELO7