Jane Austen
Jane Austen versus Elizabeth Gaskell
Tuesday, February 2nd, 2010 | Audio, Livros | 11 Comments
Em julho (2009) comentei sobre o primeiro podcast Radio Room da BBC USA: Why We Love Jane Austen.
No décimo segundo programa o assunto é novamente Jane Austen e dessa vez uma comparação com Elizabeth Gaskell, autora de North and South, Cranford, Wives and Daughters, só para citar os livros que tornaram-se séries da BCC.
- O podcast número 11 é sobre as irmãs Brontë: Becoming Brontë
Dicas
Sunday, December 20th, 2009 | Filmes, Jane Austen, Livros | 4 Comments
- Notícias do não gosto de plágio:
Comentário muito interessante: se a moda pega vai ser ótimo para os leitores!
Um presente da Cosac Naify
A bibliografia de Ivo Barroso, tradutor de Emma e Razão e Sentimento.
- Video da FOXNews sobre Pride and Prejudice and Zombies
- Elinor Dashwood “para conselheira sobre assuntos climáticos” em Au Contraire, por César de Oliveira
Oh! how slow was the progress of time which kept them in ignorance.
Oh!… como era lento o correr do tempo que ainda os mantinha na ignorância! trad: Ivo Barroso
Jane Austen, Sense and Sensibility, chapter 43
- Noticias em primeira mão no Jane Austen Today sobre uma série juvenil da autora Jeni James baseada nos seis livros de Jane Austen. Os títulos me pareceram encantadores: Northanger Alibi, Pride & Popularity, Persuaded, Emmalee, Mansfield Ranch e Sensible & Sensational.
- O livro favorito dos leitores de Jane Austen no TrèsSugar: Pride and Prejudice com 65%!
- Gostei da questão dessas camisetas da Zazzle.

- Textos, em inglês sobre o aniversário de Jane Austen:
Austen Blog
Austenprose
Jane Austen Addict
Jane Austen Today
Jane Austen’s World
Penguin USA: “Happy Birthday, Miss Jane Austen!”Random House se desculpando por ter esquecido o aniversário de Jane. “ It is a truth universally acknowledged, that we forgot today’s Jane Austen’s birthday. Please forgive us, Janeites!” Que elegância!
Aniversário de Jane Austen
Wednesday, December 16th, 2009 | Biografia, Jane Austen, Janeites | 29 Comments
comentários encerrados · sorteado número 24
Cynthia

Vamos comemorar o aniversário de Jane Austen deixando uma mensagem neste post até às 24:00 horas de hoje, 16 de dezembro.
Depois dessa hora encerrarei os comentários e sortearei uma lembrancinha entre os comentadores (as).
Jane Austen nasceu em 16 de dezembro de 1775, em Steventon,
no lindo condado de Hampshire, Inglaterra.
Chawton House 16 de dezembro de 2009
Wednesday, December 16th, 2009 | Biografia, Jane Austen | 5 Comments
Quantas vezes Jane Austen terá visto este cenário no dia do seu aniversário, em seu amado Hampshire?
Via @ChawtonHouse | link

Afinal, “quem” matou Jane Austen?
Sunday, December 6th, 2009 | Biografia, Jane Austen | 4 Comments
No post “Who Killed Jane Austen“, e sugerindo que o melhor título para tal manchete seria “Cows Killed Jane Austen”, Miss Ball, do blog Austenacious, descreve uma conversa (imaginária) entre Katherine White, Zachary Cope e Claire Tomalin (autora de uma biografia de Jane Austen).
O texto, engraçadíssimo, está todo em inglês mas é possível arriscar pois é bastante intuitivo.
Carta de Jane Austen para sobrinha Cassy
Tuesday, November 10th, 2009 | Biografia, Jane Austen, Traduções | 14 Comments
Hoje, lendo o New York Times, lembrei da carta de Jane Austen para sobrinha Cassandra, filha de Charles Austen. O jornal fala sobre a Coleção Jane Austen da Morgan Library que está em exibição e inicia o artigo perguntando: “Quem não gostaria de ter como parente próximo uma tia Jane” e menciona a carta para a sobrinha ressaltando que Jane já estava bem doente no início de 1817 e mesmo assim continuava escrevendo e sabendo como agradar seus leitores. Neste caso, a sobrinha de oito anos para quem escreveu uma cartinha toda de trás para frente.

Realcei apenas a carta que traduzo abaixo.
MINHA QUERIDA CASSY,
Eu desejo a você um feliz ano novo. Seus seis primos vieram aqui ontem e cada um ganhou um pedaço de bolo. É o aniversário da pequena Cassy e ela tem três anos. Frank iniciou a apreender Latin nós alimentamos o Robin toda manhã. Sally pergunta sempre de você. Sally Benham tem um novo vestido verde. Harriet Knight vem todo dia ler para Tia Cassandra. Adeus minha querida Cassy.
Tia Cassandra envia todo seu amor e todos nós também.
Sua afeiçoada Tia, JANE AUSTEN
Chawton: jan, 8.
- Artigo completo de Edward Rothstein no New York Times em 6·nov·2009: “At the Morgan, the Jane Austen Her Family Knew“
- Carta da edição de Letters of Jane Austen por Edward, Lord Brabourne (filho de Fanny Knight), vol. II (1884)
A Divina Jane
Wednesday, November 4th, 2009 | Biografia, Jane Austen | 2 Comments
Alguém me leve para Nova York, pleeease!
Abre quinta-feira, 6 de novembro, a exposição sobre Jane Austen “A Woman’s Wit: Jane Austen’s Life and Legacy“* na Morgan Library, que está divulgando mais páginas na internet para quem não pode ver a mostra pessoalmente.
O que pode ser visto online:
- O programa (para morrer de inveja…)
- O facsímile de Lady Susan
- Imagens selecionadas. Imperdível!
- Pequeno documentário The Divine Jane.
* Vejam estes posts: “Manuscrito de Lady Susan” & “Preciosidades de Jane Austen”.

Carta de Jane para Cassandra,datada de Bath (2 de junho de 1799) (parte)
Preciosidades de Jane Austen
Tuesday, November 3rd, 2009 | Biografia, Jane Austen | 4 Comments
Estes pequenas preciosidades estão na exposição “A Woman’s Wit: Jane Austen’s Life and Legacy” da Morgan Library.
Carta de Jane para Cassandra entre os dias 8 e 9 de fevereiro de 1907 de Southampton, escrita no modo “cross written”, ou escrita cruzada, que consiste em escrever em cima do que já foi escrito, na perpendicular. Tudo para economizar o valores pagos para o correio da época, pois o papel era caro e as cartas pagas pelo peso e desse modo todo ou qualquer pedacinho de papel em branco era aproveitado.
Retrato miniatura, aquarela sobre marfim, pintado no século 19, autor anônimo.

- Imagens: Antiques and Arts.
Um presente precioso
Monday, October 26th, 2009 | Livros, Traduções | 3 Comments
Eu estava na maior agonia para saber quem escreveu sobre Jane Austen. Agora estou na maior agonia para inciar a ler!
Muito obrigada, Denise! Mais do que o presente em si é o prazer de ter uma tradução tua em obra de tal envergadura!

Foto do meu precioso exemplar A cultura do romance
volume I da coleção O Romance, Editora Cosac Naify


