Livros
Capa de Pride and Prejudice
Wednesday, March 10th, 2010 | Livros | No Comments
Vocês lembram das capas da Wordsworth? Eu já havia comprado Sense and Sensibility dessa coleção e semana passada comprei Pride and Prejudice. Ontem, por acaso, procurando capas no blog achei que havia algo de errado e fui comparar as capas. Pois é P&P é diferente!
Na ficha catalográfica consta o seguinte: nova introdução e notas foram adicionadas em 1999 e as ilustrações em 2007. Talvez a outra capa seja de edições anteriores. Agora estou ansiosa para comprar os outros livros e saber se terão capas diferentes!

Capa do meu exemplar de Pride and Prejudice da Wordsworth
Gazeta de Meryton, 7 de março de 2010
Sunday, March 7th, 2010 | Filmes, Jane Austen, Livros | 21 Comments
EDITORIAL
Por absoluta falta de tempo a Gazeta não foi publicada nestes últimos dias. Não vamos desperdiçar o tempo que sobra e faremos algo concreto: ajudar um leitor de Jane Austen.
O leitor está numa dúvida atroz, não sabe se compra a edição de Orgulho e preconceito de L&PM ou se espera e compra a edição que sairá em maio da Coleção Abril. Eu já dei meu palpite. Compre os dois. Como às vezes (só às vezes, tá) sou exagerada, peço a opinião de vocês.
Só digo mais uma coisinha, o leitor ganhará um marcador de página (ou dois dependerá da decisão dele) e vocês que comentarem neste post concorrerão também a um. Até o próximo sábado.
LIVROS
Persuasão, tradução de Luiza Lobo, na Estante Virtual. Confiram os preços, na minha opinião, inflacionados: A, B e C.
BILBIOTECA JANE AUSTEN
Novos livros catalogados:
BLOGS
Indicação de Rebeca do Chá com Jane Austen | Blog do Paulo Roberto Pires na Bravo Online: “Geniausten!”
FILMES
Hoje é dia de Oscar e dos nossos conhecidos concorrem Colin Firth, na categoria Melhor Ator (A Single Man) e Carey Mulligan na categoria Melhor Atriz (An Education). A cerimônia será transmitida pela Rede Globo.
“Dean: Jane Austen still present in society” | Statepress | em inglês
Via @janeaustenworld e @JosieMangani | Richard Armitage, como Lovelace em Clarissa de Samuel Richadson | BBC Radio 4 – 12 mar 2010
MISCELÂNEA
Mansfield Park está ficando cada vez menor! E para completar está se tornando um perigo!
Você pode cair literáriamente nos braços de Mr. Darcy muito antes do que você imagina! Veja como no Jane Austen Centre.
OBITUÁRIO
José Mindlin, bibliófilo brasileiro.
IMAGEM

Coleção Jane Austen, Red Penguin
Manhã de domingo e um presente delicioso. Muito obrigada.
The Cobb: a Inglaterra de Jane Austen
Friday, March 5th, 2010 | Jane Austen, Livros | 4 Comments
Acredito que todos nós, fãs de Persuasão, temos muita vontade de conhecer este local: The Cobb! Esta linda foto é do site oficial de Lyme Regis, a Pérola de Dorset! Preciso sair agora mas prometo falar mais sobre o site e as atrações da cidade.

Capas em tecido e com arabescos
Thursday, March 4th, 2010 | Livros | 9 Comments
Quando as meninas falaram da semelhança das capas fiquei tentando lembrar de uma outra capa que também é do mesmo estilo e para completar estive na livraria Cultura e ganhei dois presentes.
Vamos contar essa estória direitinho: ganhei um presente e outro dei-me de presente! Depois de um mês sem comprar, unzinho sequer, livro de Jane Austen, comprei o Sense and Sensibility. Algo que me chamou a atenção o número de livros com capas de tecido. Uma delas, a bonita Red Winchester Austen Collection e a outra, uma coletânea das Brontë absolutamente divina!
Finalmente lembrei do livro. Minha edição de Mansfield Park da coleção “The Series of English Idylls”!

Os diários de Mr. Darcy
Wednesday, March 3rd, 2010 | Livros | 5 Comments
Levante a mão aí quem não daria um dedinho (ou talvez mais) para ler um diário escrito por Mr. Darcy!
Até então a única seqüência dos livros de Jane Austen que li foi O castelo de Nachtstürm e confesso gostei bastante. Mas ano passado conversando com Alessandra Perlatti, participante do Chá com Jane Austen, ela me contou que estava lendo Mr. Darcy’s Diaries, de Amanda Grange. Fiquei curiosa e Alessandra prometeu contar suas impressões sobre o livro para o Jane Austen em Português.
Muito obrigada, Alessandra! Com vocês “o diário”.

Mr. Darcy’s Diaries – Amanda Grange
por Alessadra Perlatti
Eu não planejei, nem tinha muita vontade de ler o livro, mas o livro acabou caindo no meu colo em uma viagem sem nada pra ler e o livro dando sopa na estante do hotel. A outra opção viável era “O Diabo Veste Prada”, só que era em alemão. Bom, li quase o livro todo no final de semana, então não posso dizer que eu não gostei, certo? Mas também não adorei.
Primeiro fato: não é Jane Austen. Segundo: o “meu” Mr. Darcy não faz o tipo que escreve diário (só pra constar: o “meu” Mr. Darcy é só aquele que eu construí na minha cabeça, lendo O&P, vendo a série com o Colin Firth e com toques do Mr. Darcy de Bridget Jones).
O livro começa com o Mr. Darcy em dúvida: “Have I done the right thing in estabilishing Georgiana in London, I wonder?” Ops, já começou mal, Mr. D não duvida das suas próprias decisões. A parte mais divertida do livro são as “fofocas”: o que aconteceu entre o Wickham e a Georgiana, a conversa entre Mr. Darcy e a Lydia (que parece ainda mais impossível nesse livro), a sugestão que a Anne, na verdade, sempre foi apaixonada pelo Col. Fitzwilliam e todo o confronto interior do Mr. Darcy se negando a se apaixonar pela Elizabeth.
E penso que a melhor parte do livro é o final, quando a autora descreve a vida de casado e os diálogos entre Mr. e Mrs. Darcy e a vida cotidiana em Pemberley.
Como fã, devo confessar que me diverti bastante passando um tempo com alguns dos meus mais queridos personagens. A leitura é mais que agradável e eu andei pesquisando o site da Amanda Grange e descobri que ela escreveu outros diários de alguns galãs de Ms. Austen: Mr. Knightley, Captain Wentworth, Edmund Bertram e Colonel Brandon, além de outros romances passados no período da Regência e meu novo sonho de consumo literário: Mr. Darcy, Vampyre.

Imagem: divulgação Amazon
Jane Austen na Encyclopedia Britannica
Tuesday, March 2nd, 2010 | Jane Austen, Livros | No Comments
Jane Austen consta no volume Vo2, página 937 na edição de 1911 da Encyclopedia Britannica.
O mesmo texto encontra-se online, gratuitamente, nesta página: JANE AUSTEN (1775-1817).

Não é o volume da Encyclopedia Britannica,
mas o meu Novo Diccionário Encyclopédico Luso-Brasileiro,
com uma lista alphabética de todas as palavras n’elle contidas cuja
antiga graphia foi alterada e na mesma se inserem conforme as regras
prescriptas pelo Accordo Ortográphico Luso-Brasileiro.
De 1947.
Orgulho e preconceito Abril Coleções
Monday, March 1st, 2010 | Livros | 20 Comments
Pedi para ver a capa (parte frontal) de Orgulho e preconceito da Coleção Abril.
Afinal não era possível esperar até maio, não é mesmo? Muito obrigada, Fernando!

José Mindlin
Monday, March 1st, 2010 | Livros | 6 Comments

1914-2010
Era impossível não amar os livros depois de conhecê-lo.
Ema
Sunday, February 28th, 2010 | Livros, Traduções | 7 Comments
Há uma tradução de Emma da editora portuguesa Europa-América com o título de “Ema” e também uma edição da Romano Torres chamada Fantasias de Ema, ambas grafadas com um eme só.
Aportuguesar os nomes próprios não ocorre somente em Portugal, e aqui peço ajuda para Leticia, pois tivemos um período no Brasil que também fazíamos isto. Uma prova está no meu exemplar de Razão e sentimento (1944, trad. de Dinah Silveira de Queiroz). Notei que Marianne tornou-se Mariana apesar de nomes como John continuaram em inglês. Mas o que me chamou atenção mesmo foi o anúncio de tradução de Emma, foto abaixo.

Assim que li a página fiquei doida por este Ema e procurei por dias a fio. Não encontrei nenhuma referência. Nada. É possível também que tradução tenha sido encomendada e depois cancelada.
Ainda tenho alguma esperança, pois este Razão e sentimento também não foi fácil para comprar. Seria maravilhoso descobrir mais uma tradução de Jane Austen para o português!
Parabéns, Lêdo Ivo!
Friday, February 26th, 2010 | Livros, Traduções | No Comments
Lêdo Ivo, tradutor d’A Abadia de Northanger, foi premiado na Espanha. Parabéns!
O Acadêmico Lêdo Ivo acaba de ser distinguido, na Espanha, com o Prêmio Rosalía de Castro. Atribuído pelo Pen Clube da Galícia, o Prêmio se destina a laurear, anualmente, o conjunto da obra de escritores e poetas representativos das línguas castelhanas, catalã, basca e portuguesa e cujas obras estejam difundidas na Espanha.
| Leia a notícia completa no site da Academia Brasileira de Letras |

Foto divulgação ABL
