<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Post aberto à L&amp;PM Editora</title>
	<atom:link href="http://janeausten.com.br/2009/02/post-aberto-a-lpm-editora/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://janeausten.com.br/2009/02/post-aberto-a-lpm-editora/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=post-aberto-a-lpm-editora</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 03:46:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Fernanda Huguenin</title>
		<link>http://janeausten.com.br/2009/02/post-aberto-a-lpm-editora/comment-page-1/#comment-13830</link>
		<dc:creator>Fernanda Huguenin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 04:04:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://janeausten.com.br/?p=1555#comment-13830</guid>
		<description>Espero que a L&amp;PM queira traduzir o livro Lady Susan,já que nenhuma editora por aqui comprou os seus direitos.e como a L&amp;PM seria a única editora
  com esse livro, ela ganharia muito.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Espero que a L&amp;PM queira traduzir o livro Lady Susan,já que nenhuma editora por aqui comprou os seus direitos.e como a L&amp;PM seria a única editora<br />
  com esse livro, ela ganharia muito.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Traduções e tradutores &#124; Jane Austen em Português</title>
		<link>http://janeausten.com.br/2009/02/post-aberto-a-lpm-editora/comment-page-1/#comment-8684</link>
		<dc:creator>Traduções e tradutores &#124; Jane Austen em Português</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2010 03:33:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://janeausten.com.br/?p=1555#comment-8684</guid>
		<description>[...] fevereiro de 2009, quando fizemos um pedido, a editora L&amp;PM prometeu lançar a obra completa (os seis livros principais) da autora em boas [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] fevereiro de 2009, quando fizemos um pedido, a editora L&amp;PM prometeu lançar a obra completa (os seis livros principais) da autora em boas [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Urso de Óculos &#187; The Spectacled Bear reports &#187; New Brazilian Translation of Pride and Prejudice</title>
		<link>http://janeausten.com.br/2009/02/post-aberto-a-lpm-editora/comment-page-1/#comment-5586</link>
		<dc:creator>Urso de Óculos &#187; The Spectacled Bear reports &#187; New Brazilian Translation of Pride and Prejudice</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 12:15:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://janeausten.com.br/?p=1555#comment-5586</guid>
		<description>[...] in previous Brazilian editions of Jane Austen, one of which I wrote about here, Raquel Sallaberry publically asked L&amp;PM to consider publishing a Jane Austen collection with brand new translations. The publisher [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] in previous Brazilian editions of Jane Austen, one of which I wrote about here, Raquel Sallaberry publically asked L&amp;PM to consider publishing a Jane Austen collection with brand new translations. The publisher [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: &#124; Senhoras e senhores, Orgulho e preconceito da L&#38;PM! &#124; Jane Austen em Português</title>
		<link>http://janeausten.com.br/2009/02/post-aberto-a-lpm-editora/comment-page-1/#comment-5534</link>
		<dc:creator>&#124; Senhoras e senhores, Orgulho e preconceito da L&#38;PM! &#124; Jane Austen em Português</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 13:25:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://janeausten.com.br/?p=1555#comment-5534</guid>
		<description>[...] produção do livro, e mesmo assim   fiquei emocionada quando recebi a prova de imprensa. Reli o post aberto à editora, li as primeiras e últimas páginas, procurei trechos que nos são caros e por fim me convenci: a [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] produção do livro, e mesmo assim   fiquei emocionada quando recebi a prova de imprensa. Reli o post aberto à editora, li as primeiras e últimas páginas, procurei trechos que nos são caros e por fim me convenci: a [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raquel</title>
		<link>http://janeausten.com.br/2009/02/post-aberto-a-lpm-editora/comment-page-1/#comment-4592</link>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 03:26:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://janeausten.com.br/?p=1555#comment-4592</guid>
		<description>Carla,
aproveito para acrescentar uma biografia!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Carla,<br />
aproveito para acrescentar uma biografia!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: carla hauer</title>
		<link>http://janeausten.com.br/2009/02/post-aberto-a-lpm-editora/comment-page-1/#comment-4590</link>
		<dc:creator>carla hauer</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 02:51:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://janeausten.com.br/?p=1555#comment-4590</guid>
		<description>Não somente aqueles acima. Gostaria que fosse acrescentado Lady Susam, obra que nunca foi traduzida para o português.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não somente aqueles acima. Gostaria que fosse acrescentado Lady Susam, obra que nunca foi traduzida para o português.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raquel</title>
		<link>http://janeausten.com.br/2009/02/post-aberto-a-lpm-editora/comment-page-1/#comment-4455</link>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 11:50:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://janeausten.com.br/?p=1555#comment-4455</guid>
		<description>Viviane,
a tradução de Emma que recomendo é de de Ivo Barroso da editora Nova Fronteira (1996). Tente os sites das grandes livrarias e o site de Sebos Estante Virtual.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Viviane,<br />
a tradução de Emma que recomendo é de de Ivo Barroso da editora Nova Fronteira (1996). Tente os sites das grandes livrarias e o site de Sebos Estante Virtual.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: VIviane</title>
		<link>http://janeausten.com.br/2009/02/post-aberto-a-lpm-editora/comment-page-1/#comment-4454</link>
		<dc:creator>VIviane</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 10:57:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://janeausten.com.br/?p=1555#comment-4454</guid>
		<description>Bom dia!
Eu sou apaixonada pela obra de Jane Austen... Gostaria de saber como faço pra adiqurir Emma em portugues!!!!
Obrigada!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bom dia!<br />
Eu sou apaixonada pela obra de Jane Austen&#8230; Gostaria de saber como faço pra adiqurir Emma em portugues!!!!<br />
Obrigada!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: &#124; Minha Emma chegou! &#124; Jane Austen em português</title>
		<link>http://janeausten.com.br/2009/02/post-aberto-a-lpm-editora/comment-page-1/#comment-2977</link>
		<dc:creator>&#124; Minha Emma chegou! &#124; Jane Austen em português</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 18:05:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://janeausten.com.br/?p=1555#comment-2977</guid>
		<description>[...] e depois submeter à editora Penguin para publicação na galeria My Penguin. Quando fiz o &#8220;Post aberto à editora L&amp;PM&#8221; tinha em mente este tipo de capa e talvez mais simples pois esta além do logo da primeira [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] e depois submeter à editora Penguin para publicação na galeria My Penguin. Quando fiz o &#8220;Post aberto à editora L&amp;PM&#8221; tinha em mente este tipo de capa e talvez mais simples pois esta além do logo da primeira [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raquel</title>
		<link>http://janeausten.com.br/2009/02/post-aberto-a-lpm-editora/comment-page-1/#comment-2234</link>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 00:41:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://janeausten.com.br/?p=1555#comment-2234</guid>
		<description>Juliana
muito obrigada e seja bem-vinda ao Jane Austen em português!
Sobre as miniaturas enviarei um e-mail para você.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Juliana<br />
muito obrigada e seja bem-vinda ao Jane Austen em português!<br />
Sobre as miniaturas enviarei um e-mail para você.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

